<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Le Riz Quotidien へのコメント</title>
	<link>http://le-riz-quotidien.japonophile.com</link>
	<description>日々の糧、それは玄米</description>
	<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 12:21:46 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>christine より Bonne Annee 2009! へのコメント</title>
		<link>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=473#comment-8792</link>
		<dc:creator>christine</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 2009 09:22:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=473#comment-8792</guid>
		<description>Merci pour ce best off 2008 et que 2009 soit encore plus riche et doux pour cette merveilleuse petite famille</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci pour ce best off 2008 et que 2009 soit encore plus riche et doux pour cette merveilleuse petite famille</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Maki より ２ ans へのコメント</title>
		<link>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=440#comment-7542</link>
		<dc:creator>Maki</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jan 2008 04:56:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=440#comment-7542</guid>
		<description>マノンちゃん、2歳の誕生日おめでとう！！

日曜日にお電話などできなかったけれど
セドと「おめでとう」ってつぶやいたの、届いたかな？？

次回会える日を楽しみにしていま～す♪</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>マノンちゃん、2歳の誕生日おめでとう！！</p>
<p>日曜日にお電話などできなかったけれど<br />
セドと「おめでとう」ってつぶやいたの、届いたかな？？</p>
<p>次回会える日を楽しみにしていま～す♪</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Mel et Rem より Bonne Annee 2008! へのコメント</title>
		<link>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=417#comment-7360</link>
		<dc:creator>Mel et Rem</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jan 2008 15:17:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=417#comment-7360</guid>
		<description>Bonne année 2008 à vous 3 également!
La vidéo de Manon souhaitant la bonne année est trop mignonne!!!
Nous vous faisons de gros bisous.
Mel, Rem, Léa &#38; la p'tite pomme...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonne année 2008 à vous 3 également!<br />
La vidéo de Manon souhaitant la bonne année est trop mignonne!!!<br />
Nous vous faisons de gros bisous.<br />
Mel, Rem, Léa &amp; la p&#8217;tite pomme&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>michel より La chenille qui avait toujours faim へのコメント</title>
		<link>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=377#comment-6985</link>
		<dc:creator>michel</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 07:21:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=377#comment-6985</guid>
		<description>bon sang ne peut mentir!
je me souvient encore de la chenille d'une generation precedente, qui avait toujours faim.
depuis, il y a eu bien des papillons, mais l'appetit de la chenille est toujours un sujet d'emerveillement, pour manon, comme pour vous et nous.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bon sang ne peut mentir!<br />
je me souvient encore de la chenille d&#8217;une generation precedente, qui avait toujours faim.<br />
depuis, il y a eu bien des papillons, mais l&#8217;appetit de la chenille est toujours un sujet d&#8217;emerveillement, pour manon, comme pour vous et nous.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>日常茶飯事 より Du sang! へのコメント</title>
		<link>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=375#comment-6381</link>
		<dc:creator>日常茶飯事</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 13:28:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=375#comment-6381</guid>
		<description>あらまー！お大事に。あたいも鉄つかまり棒（？）から落ちてたらこ唇になっていたことを未だに覚えています。確か幼稚園の時だったような。とにかくお大事に！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>あらまー！お大事に。あたいも鉄つかまり棒（？）から落ちてたらこ唇になっていたことを未だに覚えています。確か幼稚園の時だったような。とにかくお大事に！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>日常茶飯事 より Les chaussettes へのコメント</title>
		<link>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=325#comment-5860</link>
		<dc:creator>日常茶飯事</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Oct 2007 08:08:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=325#comment-5860</guid>
		<description>上手にはけました～！
今どきの、女性校生ルーズソックス風？！（むかしだ！）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>上手にはけました～！<br />
今どきの、女性校生ルーズソックス風？！（むかしだ！）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Maki より Tsukuba へのコメント</title>
		<link>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=315#comment-5859</link>
		<dc:creator>Maki</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Oct 2007 07:48:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=315#comment-5859</guid>
		<description>つくば楽しかったようだね～！
我々一行は、Mr.スズキの前夜キャンセルにめげず、
とあるキャンプ場のバンガローに泊まりました！！
キングサイズベッド、楽しみにしていたんだけどな。。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>つくば楽しかったようだね～！<br />
我々一行は、Mr.スズキの前夜キャンセルにめげず、<br />
とあるキャンプ場のバンガローに泊まりました！！<br />
キングサイズベッド、楽しみにしていたんだけどな。。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>michel より Maisonnette en bois へのコメント</title>
		<link>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=310#comment-5848</link>
		<dc:creator>michel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 07:04:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=310#comment-5848</guid>
		<description>he alors, vous avez a Tokyo une maison aussi extensible que notre jardin de Bruxelles? pour réussir a caser dedans encore une maison.
je sur bien sur que Manon ne tardera pas a s'approprier son domaine, et que ce sera le lieu de beaucoup d'histoires et d'aventures
est-ce un chalet suisse, un chateau-fort normand, ou le chateau d'un tout puissant sogun? a moins que ce ne soit simplement que le refuge inviolable d'une personnalite grandissante.
quelle belle initiative, et quelle joie pour toi Manon</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>he alors, vous avez a Tokyo une maison aussi extensible que notre jardin de Bruxelles? pour réussir a caser dedans encore une maison.<br />
je sur bien sur que Manon ne tardera pas a s&#8217;approprier son domaine, et que ce sera le lieu de beaucoup d&#8217;histoires et d&#8217;aventures<br />
est-ce un chalet suisse, un chateau-fort normand, ou le chateau d&#8217;un tout puissant sogun? a moins que ce ne soit simplement que le refuge inviolable d&#8217;une personnalite grandissante.<br />
quelle belle initiative, et quelle joie pour toi Manon</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>michel より L&#8217;école de Kenji へのコメント</title>
		<link>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=294#comment-5718</link>
		<dc:creator>michel</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Sep 2007 20:53:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=294#comment-5718</guid>
		<description>tiens, comme c'est curieux
pour antoine aussi ses parents avaient pensé à l'école Steiner.
mais cette école à Bruxelles à cette époque était trop marginale, l'enseignement n'était pas de grande qualité par manque de moyens: des professeurs "d'occasion" meme s'ils croyaoient beaucoup à la théorie de l'enseignement à la manière de Steiner, 
et sans doute trop de problèmes quand les enfants arriveraient au moment de retourner dans le réseau ordinaire (le cursus scolaire n'était pas complet, meme pour les 6 années primaires: il n'y en avait que 4)
ce qui nous semblait convainquant dans les bases de l'école, c'était le désir de respecter les rythmes de l'enfant, de lui donner le gout du beau et de l'art, l'intégration de toutes les connaissances qui ne seraient pas découpées en tranches (maths, histoire, langue étrangère...) mais enseignées de manière holistique
probablement, revue selon la culture japonnaise, cette méthode éducative a peut etre plus de stabilité et de succès qu'à Bruxelles
a voir donc, pour Manon 30 ans après</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tiens, comme c&#8217;est curieux<br />
pour antoine aussi ses parents avaient pensé à l&#8217;école Steiner.<br />
mais cette école à Bruxelles à cette époque était trop marginale, l&#8217;enseignement n&#8217;était pas de grande qualité par manque de moyens: des professeurs &#8220;d&#8217;occasion&#8221; meme s&#8217;ils croyaoient beaucoup à la théorie de l&#8217;enseignement à la manière de Steiner,<br />
et sans doute trop de problèmes quand les enfants arriveraient au moment de retourner dans le réseau ordinaire (le cursus scolaire n&#8217;était pas complet, meme pour les 6 années primaires: il n&#8217;y en avait que 4)<br />
ce qui nous semblait convainquant dans les bases de l&#8217;école, c&#8217;était le désir de respecter les rythmes de l&#8217;enfant, de lui donner le gout du beau et de l&#8217;art, l&#8217;intégration de toutes les connaissances qui ne seraient pas découpées en tranches (maths, histoire, langue étrangère&#8230;) mais enseignées de manière holistique<br />
probablement, revue selon la culture japonnaise, cette méthode éducative a peut etre plus de stabilité et de succès qu&#8217;à Bruxelles<br />
a voir donc, pour Manon 30 ans après</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>kiki より A la mer へのコメント</title>
		<link>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=280#comment-3062</link>
		<dc:creator>kiki</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jul 2007 21:40:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://le-riz-quotidien.japonophile.com/?p=280#comment-3062</guid>
		<description>qu'elle est belle la petite manon, bonnes vacances en belgique.... bon courage a sa maman, son papy et sa mamie...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>qu&#8217;elle est belle la petite manon, bonnes vacances en belgique&#8230;. bon courage a sa maman, son papy et sa mamie&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
