2005/12Archive for

MAMANS

2005/12/30 金曜日 - 19:12:45 by リャンスウ

Je suis allee voir mes anciennes amies et leurs enfants, hier. C’etait une reunion vraiment sympa! En meme temps c’etait un peu bizzare car elles jouaient bien leur role comme maman. Il ne change pas leurs caracteres mais, elles changent quand meme quelque choses, je peux pas bien expliquer… Elles sont vraies mamans, c’est ca […]

BAGEL

2005/12/28 水曜日 - 20:11:34 by リャンスウ

J’ai fait du bagel cette apres midi en ecoutant le CD qu’Antoine m’a offert pour Noel. Psser une apres midi comme ca, c’est tres important pour me relaxer. Demain je vais voir mes amies avec leurs enfants, j’aporte donc des bagels fait mains! 久しぶりにベーグルを焼いた!アントワン君からクリスマスプレゼントにもらったCDを聴きながらご機嫌よろしく作ったらおいしくできた!でもかなりもたついて、時間がかかってしまったんだね。台所でのフットワークさえも鈍くなってきた、ショック… ベーグルを茹でるとニョッキが食べたくなっちゃうんだよね。プカプカ浮かんでいる生地ってかわいいなぁ。明日は大学時代の友人たちに会うんだ。これをオミヤゲにするんだ。往年のみんなは超食いしん坊だったから全部平らげてくれるはず。楽しみだー!

BONNE POSITION

2005/12/27 火曜日 - 18:50:46 by リャンスウ

BBchan est plus geniale que je pensais. En effet, depuis 4-5 semaines, elle reste dans mon ventre en asseyant. A cause de ca, je m’inquiete beaucoup pour l’accouchement… Alors, je faisais des exercises speciales, et je me masseais mes jambes a la Yoga et je demandais toujours a BBchan de faire le poirier etc… Mais […]

GRAND CADEAU A NOEL!

2005/12/26 月曜日 - 17:25:24 by リャンスウ

D’abord, merci beaucoup pour les cadeaux! Je suis vraiment contente! Par ailleur, la decoration de la table est maganifique d’apres les photos d’Antoine. C’est l’idee de Christine comme d’habitude? Je voudrais plus de photos, vous en avez? Nous avons donne un grand cadeau de Noel a BBchan: C’est “un prenom” quand elle sera nee! En […]

DERNIER DELAI

2005/12/24 土曜日 - 20:09:38 by リャンスウ

C’est deja Noel demain! Mais je dois travailler, moi… En effet, je travaillais paresseusement pour les traductions. Il faut que je le termine jusqu’a la fin d’annee. Je voudrais quand meme me profiter le nouvel an, donc je reste tout le temps devant mon ordi cette semaine. 怠けていたツケがまわってきた…どうせ世間はクリスマス気分で浮かれているんでしょ、わたしゃ、〆切間際の仕事に追われてねじり鉢巻よ。街はクリスマス一色なんだろうね、一張羅を着てデートか。プレゼントももらえるんでしょ。いいーなーぁ。アントワン君のお母さんはクリスマスディナーのデザートをこしらえている様子。電話をしていたら作動中の機械から ウィーンブルブル って聞こえてきた。こうなったら、とことん落ち込んでやる! ただしやけ食いだけにはつっ走らないように。ところでこの電飾ツリーのロゴかわいいでしょ。アントワン君が作ったんだよね。来月は鏡餅で頼むよ。

SAPIN DE NOEL!

2005/12/22 木曜日 - 18:19:30 by リャンスウ

ENZYME

2005/12/21 水曜日 - 20:45:22 by リャンスウ

Je ne prenais jamais des medicament chinois ou des medicament complement depuis toujours. Mais pourtant, je viens de commencer prendre du sirop d’enzyme d’apres une conceille d’une sage-femme. Il fonctionne pour mes renaux. En effet, depuis la grossesse, j’ai les jambes enflees comme un elephant tout le temps. Ce n’est pas du tout agreable… mais,bon,le […]

33eme SEMAINE!

2005/12/19 月曜日 - 19:47:49 by リャンスウ

Mon ventre est rond et gonfle au poin de lacerer mon pull! Qunad je compare cette semaine avec 27eme semaine , c’est vraiment impressionnant! Elle est grandie bien (en effet, moi aussi…). セータもパンツもはちきれる寸前よ。おまけにパジャマの前ボタンは閉まらなくっている。べべちゃんってちょっとづつだけど確実に大きくなっているんだねー。臨月に入るともっともっと大きくなるって、周囲の経産婦が口をそろえて言っているわ。しかーし、それにもかかわらず、中央線ではニンプなわたしに席を譲っちゃくれないのよ。この待遇に不服を申し立てる!ほぼ毎日電車に乗っているが、座れるのは自力で席を獲得した時のみ。ただの太い人と思われている可能性もあるんだが… 27週目と比べると、べべちゃんの成長に感動しちゃうな。

PAIN AUX RAISINS SECS

2005/12/17 土曜日 - 18:21:08 by リャンスウ

Ca a l’air bon! C’est le pain prefere de ma mere. Aujourd’hui, je suis allee chez mes parents en portant ce pain. Evidemment elle etait vraiment contente de mon pain, et ca m’a aussi rendue heureuse. En effet, j’adore faire du pain tous les jours, mais je n’arrive pas a manger tout ce que je […]

cartes de voeux

2005/12/15 木曜日 - 19:27:57 by リャンスウ

Je vous laisse imagienr ce que je voulais ecrire… car je suis tellement fatiguee…merci 本日は写真のみで失敬。いやー眠くなっちゃってさ、何を書きたかったか忘れてしまった。それにしてもいいコメントがついて助かった…