2007/03Archive for

Panda

2007/03/15 木曜日 - 13:18:41 by リャンスウ

Manon monte sur un panda! Elle adore cet objet qui bouge.Elle chante une chanson de cheval `♪pappaka pappaka pappaka♪` Comme il fait doux au japon cet annee, elle peut jouer dehors. Elle aime aussi le toboggan girafe. ぱんだに乗ってご満悦。しかしなぜか口ずさむ歌は‘♪お馬はみんなパッパカ走るパッパカ走る〜♪‘ 乗っている動物にかかわらず歌う歌はコレです。新幹線の乗り物でもこの歌でした。楽しそうですね!

Fraises!

2007/03/15 木曜日 - 13:04:10 by リャンスウ

Nous sommes allés aux fraises dans une serre en plastique. Avant Manon n’aimait pas les faraises, mais à partir de ce jour la, elle devient une amateurse de fraises.Elle est délà gourmande? Il est ouvert jusuqu’à la fin de mai, on peut y aller souvent! いちご摘みに行ってきました。それまでいちごのおいしさに目もくれなかったマノンが、このハウスでのいちごに首ったけです。赤ん坊の方がおいしいものをかぎわける能力が高いようです。5月まで開いているんです、今後マノンの欲望に任せて通いつづけたいと思います。しかし深爪をしていると摘みにくいので御注意を。

2007/03/15 木曜日 - 12:46:08 by リャンスウ

Manon a reçu des livres de la part de Papy et Mamy pour son anniversaire (depuis longtemps)! Merci beaucoup! Maintenant elle demande à Antoine de les lire de temps en temps. Elle écoute très bien en montrant des images avec son dos. ベルギーから本が届きました!こちらでは自分の欲しいフランス語の絵本が手に入らずヤキモキしていました。でもこうして定期的にパピー・マミーから送ってもらえるとヤキモキ度も下がります。マノン指で絵を指しながらモゴモゴいってページをめくっています。

Nintendo

2007/03/14 水曜日 - 15:54:48 by リャンスウ

Des enfants dans le monde jouent avec Nintendo.Manon aussi? NON! Je dis pas que ce n’est pas bien, mais quand ils jouent tout le temps comme ça, c’est triste… Manami, on va jouer ensemble, crie Manon. あっちを見てもこっちを見てもゲームに熱中する子供達が大勢いて少し悲しくなります。素朴な遊びや体を使った遊びをもっともっと体験してもらいたいと思います。マノンに木登りの手ほどきをするのは誰なんでしょう?

Malade…

2007/03/14 水曜日 - 15:10:16 by リャンスウ

Elle avait de la fièvre pendant 3 jours et 3 nuits… Enfin, le dérnier jour elle peut doucement commencer à jouer. Elle met un coussin d’eau fraiche pendant qu’elle dort et elle met un coussin portable quand elle joue. C’était vraiment pas rigolo quand elle avait 39°. Et maitenant elle devient plus forte qu’avant, elle […]

Blocs!

2007/03/14 水曜日 - 14:53:57 by リャンスウ

Ca fait longtemps que Manon commence à jouer avec des blocs. Les blocs en papier, ils sont très bien faits. Comment elle joue avec ça? Elle les montre aux autres et donne aux autres…Elle ne construit jamais une tour ou un chateau. Mais elle aime bien détruire ce que Antione vient de fabriquer. ブロックで遊ぶことを覚えてからというもの、朝一の仕事はブロックを床にバラまけとわたしに「命令」することです。マノンはそのバラまかれたブロックをアントワンやわたしに配給します。もらえるときもあればさわらせてくれておしまい、というケチな朝もあります。

A Singapour…

2007/03/13 火曜日 - 23:59:22 by Antoine

Si si, vous avez bien lu, nous avons le projet de nous rendre à Singapour! Nous allons rendre visite a notre cher PJ, pour un long week-end. Ce sera ma première escapade dans un autre pays d’Asie que le Japon, et je dois dire que je suis impatient! Et puis ce voyage a Singapour, c’est […]